外資系企業の日本進出支援に特化した 日本向けクリエイティブ制作

クリエイティブの最適化サービス

既にグローバルで使っている広告コンテンツを日本市場向けに最適化し、文化的な配慮をしたうえで訴求力を担保します。例えばウェブサイト、営業資料、会社案内、ソフトウェア&アプリのUI/UXなど、あらゆるローカライズに対応し、日本のユーザーとの効果的な接点を作ります。

進め方

デザインのローカライズはブランド理解から始まります

ブランドイメージとクリエイティブのローカライズを行います。伝えたいメッセージから表現スタイルまで、貴社のブランドを深く理解することからスタートします。日本チームが、ブランドガイドラインに沿って、日本市場に響く文化的なニュアンスを考慮しながら調整します。

日本語テキストをデザインに組み込むことは専門分野です

日本語は言語としての複雑さから、グラフィックへのテキスト組み込みが難しいことがあります。弊社のローカライズチームは、Adobe InDesign、Photoshop、Illustrator、Figmaなどの業界標準ツールを使用して、クリエイティブ素材の高品質な日本語対応を行います。

日本市場の心をつかむ美しいグラフィックを制作

日本人の好みを理解することは、デザインのローカライズに欠かせません。貴社のブランドカラーやスタイルと、日本市場で好まれる要素とのバランスを追求し、視覚的にも文化的にも共感を得られるデザインを具現化します。

対応可能な制作物

動画 & アニメーション

SNS用グラフィック

パンフレット

レポート & プレゼンテーション資料

記事用クリエイティブ & インフォグラフィック

ウェブデザイン

導入のメリット

日本市場における専門知識

東京を拠点とする当社は、日本の文化的なニュアンスや消費者の好みに精通しています。これにより、現地で共感を得やすいコンテンツの制作が可能です。

マーケット知識

日本市場の消費者行動、トレンド、ニーズを深く理解しています。これにより、貴社のマーケティング戦略を日本向けに最適化することができます。

マーケット知識

日本語に精通したチームが、単なる翻訳ではなく、意味と文脈を正確に伝える表現で、ターゲットに響くコンテンツ制作を行います。

コスト効率の良さ

日本の市場価格を熟知しているため、競争力のある価格設定でサービスを提供できます。また、日本市場の知識の欠如による致命的なミスを避けることができます。

柔軟な対応

お客様に合わせた柔軟なサービスを提供します。丁寧なコミュニケーション、スムーズな連携、そしてご満足いただける成果に重点を置いています。

実績

ローカライズされたクリエイティブキャンペーンの85%が英語版よりも高いクリック率達成

日本語アプリのローカライズにより、15〜20%のコンバージョン向上

「グラフィックのローカライズ戦略は、コンバージョン率、エンゲージメントといったあらゆる主要指標で、ローカライズ前よりも上回ります。日本市場で成功を目指す企業にとって、ローカライズされたビジュアルは「した方が良いこと」ではなく、必要不可欠です。」

Junichi Takayama
CEO, Bloomstreet

FAQ

日本でビジネスを行う際、クリエイティブのローカライズは外注すべきですか?

はい。クリエイティブのローカライズを外注することで、専門的かつ日本市場の知見を活用でき、時間の節約やキャンペーンのパフォーマンス向上につながります。特に独自性の強い日本市場では、現地のプロフェッショナルとの連携が大きなアドバンテージとなります。

お問い合わせ